Краткое содержание трагедии «Медея» Еврипида

В трагедии «Медея», которая написана в 431 до н. э., древнегреческий драматург Еврипид рассказывает, как яростная героиня страшным злодеянием коверкает судьбу не только ненавистного её человека, но и свою собственную. На нашем сайте вы можете прочитать краткое содержание «Медеи» для читательского дневника.

Основные персонажи трагедии

Главные герои:

  • Медея – колхидская царевна Медея, внучка солнечного бога Гелиоса, колдунья, влюбившаяся в Ясона и помогавшая ему всё путешествие.
  • Ясон – царь фессалийский, герой греческих мифов, глава похода аргонавтов. Решил бросить Медею ради коринфской царевны.

Другие персонажи:

  • Эгей, царь афинский.
  • Креонт, царь Коринфа.
  • Сыновья Медеи и Ясона.
  • Кормилица.
  • Дядька.
  • Вестник.
  • Хор коринфских женщин.
  • Статисты.

Еврипид «Медея» в сокращении

Еврипид «Медея» краткое содержание для читательского дневника:

Греческий герой Ясон приплывает в Колхиду, чтобы добыть Золотое Руно. Однако добыть его не так-то просто. Ему на помощь приходит дочь царя Медея, которая знает колдовство. С ее помощью Ясон получает Руно и отплывает, забрав с собой Медею. Чтобы задержать преследователей, девушка убивает брата и раскидывает куски его тела по берегу.

Возвратившись на родину Ясона, Медея уговаривает дочерей царя убить их отца. После этого колдунья якобы сможет возвратить его молодым. Однако после убийства она ничего не делает, а народ изгоняет бесчестных дочерей правителя. Теперь правлению Ясона ничего не угрожает, но через какое-то время жители города восстают против Медеи.

Забрав детей, Ясон и Медея убегают в Коринф. Но царь этого полиса, боясь власти колдуньи, уговаривает Ясона развестись с ней и жениться на его дочери. Этим якобы герой сможет спасти не только себя, но и своих детей. Ясон, который сам начинает бояться жены, соглашается. После этого Медею просят уйти из Коринфа, но идти ей некуда.

Приют она находит у правителя Афин Эгея, который страдает от отсутствия наследников. Воспользовавшись этим, ведьма обещает, что если царь приютит ее, то у него появится сын. Обретя новый дом, она решает отомстить Ясону. Еще перед отъездом из Коринфа она сделала вид, что смирилась с выбором мужа.

Теперь же она готовит подарок для его молодой жены. Отравленный плащ и повязку женщина просит своих детей отнести мачехе, что те и делают. По возвращению детей, Медея плачет, прощается с ними и убивает их, понимая, что если этого не сделает она, то сделают другие.

Новая жена Ясона примеряет плащ, но вдруг он вспыхивает огнем. К ней на помощь бросается отец, но заколдованное пламя обвивает их обоих, и они сгорают. Ясон бежит к Медеи, но она с телами детей убегает от него на колеснице.

Главная мысль:

Основная идея трагедии – показать, как душу человека могут растерзать страсти до такой степени, что разрушается его человеческая личность.

Это интересно: Трагедия «Антигона» Софокла была написана в 442 г. д. н. э. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Антигона» по главам для лучшей подготовки к уроку по античной литературе. В основе сюжета древнегреческого произведения лежит противостояние между государственными законами и сводом родовых неписаных правил.

Короткий пересказ «Медеи» Еврипида

«Медея» Еврипид краткое содержание:

Предводитель аргонавтов Ясон должен был стать правителем города Иолка в Греции. Однако вместо него там царствует Пелий. Чтобы доказать свои права и обрести власть, Ясон обязан совершить подвиг. Ему предстоит отплыть на “Арго” в далекие земли и вместе с верными друзьями привезти волшебное золотое руно из Колхиды. Путешествие опасное, ведь ценный трофей охраняет дракон.

У царя Колхиды была дочь Медея, которая отлично владела заклинаниями и волшебством. Она полюбила Ясона и решила ему помочь пройти все испытания. А они были не из легких. Для начала юноше предстояло вспахать землю при помощи быков, которые извергали пламя. Затем он должен был забрать руно у дракона. Для этого Медея передала Ясону зелье, способное усыпить чудовище. Но царь все равно не хотел отдавать чужеземцам волшебное руно.

Когда аргонавты с трофеем отплывали из Колхиды, Медея решила пожертвовать ради любви к Ясону жизнью брата. Она убила его и разбросала останки по всему берегу. Это задержало преследователей. Ясон, пообещавший взять Медею в жены, отплыл назад в Иолк.

В родном для Ясона городе Медея помогает ему захватить власть. Она подговаривает дочерей Пелия убить своего отца, обещая его потом воскресить и омолодить. Но она обманула девушек, прежний правитель мертв, а трон для Ясона свободен. Дочерей, убивших собственного отца, с позором изгоняют. Но местные жители возмутились и против коварства Медеи. Поэтому она, Ясон и их дети вынуждены уехать в Коринф.

Местный правитель побаивается колдунью, да и самого Ясона уже пугает коварство и жестокость жены. Царь Коринфа предлагает Ясону порвать с Медеей, жениться на своей дочери и вместе с ней царствовать. Тот соглашается. Он объясняет жене, что новый брак решит их проблемы, пойдет на пользу их детям.

Медея вынуждена уйти, но она не может понять Ясона и думает, как отомстить мужу за свое изгнание и позор. Она скрывается в Афинах у царя Эгея. Тот удручен отсутствием наследника трона. Медея обещает наколдовать ему сына, если он позволит ей жить в Афинах.

Через своих детей Медея передает новой царице свадебный подарок – красивый плащ и повязку на голову. Одежда эта была пропитана ядовитой смесью, поэтому молодая царевна сгорела заживо вместе со своим отцом, который попытался ей помочь.

Жители обозлились на детей, принесших смертельные дары. Медея понимает, что если она сама не лишит их жизни, то это сделают другие. Кроме того, она хочет окончательно отомстить Ясону и прервать его род. Мать убивает своих детей.

Ясон проклинает Медею за все убийства. Он напоминает ей, какой жестокой ценой она добилась места его жены: предала отца и убила брата. Медея же винит мужа в предательстве, смерти детей и предрекает ему страшную, мучительную смерть. После чего, забрав тела детей, взмывает в небо на колеснице, запряженной драконами.

Читайте также: Трагедия «Царь Эдип» Софокла является прекрасным образцом древнегреческой драматургии, сохранившейся до наших дней. Представляет большую культурную ценность, поскольку признана одной из наиболее совершенных трагедий античности. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Царя Эдипа» по главам, которое пригодится при подготовке к уроку литературы.

Содержание трагедии «Медея» с цитатами

Краткое содержание «Медея» Еврипид с цитатами из произведения:

Колхидская царевна Медея, внучка солнечного бога Гелиоса, влюбилась в греческого героя Ясона, который приплыл с аргонавтами на её родину за золотым руном. Она помогла Ясону обхитрить её отца, завладеть руном и по опасному пути вернуться в Элладу.

Есть миф о герое Ясоне, вожде аргонавтов. Он был наследным царём города Иолка в Северной Греции, но власть в городе захватил его старший родственник, властный Пелий, и, чтобы вернуть ее, Ясон должен был совершить подвиг: с друзьями-богатырями на корабле «Арго» доплыть до восточного края земли и там, в стране Колхиде, добыть священное золотое руно, охраняемое драконом.

В Колхиде правил могучий царь, сын Солнца; дочь его, царевна-волшебница Медея, полюбила Ясона, они поклялись друг Другу в верности, и она спасла его.

Во-первых, она дала ему колдовские снадобья, которые помогли ему сперва выдержать испытательный подвиг — вспахать пашню на огнедышащих быках, — а потом усыпить охранителя дракона.

Во-вторых, когда они отплывали из Колхиды, Медея из любви к мужу убила родного брата и разбросала куски его тела по берегу; преследовавшие их колхидяне задержались, погребая его, и не смогли настичь беглецов.

В‑третьих, когда они вернулись в Иолк, Медея, чтобы спасти Ясона от коварства Пелия, предложила дочерям Пелия зарезать их старого отца, обещав после этого воскресить его юным. И они зарезали отца, но Медея отказалась от своего обещания, и дочери-отцеубийцы скрылись в изгнание.

Однако получить Иолкское царство Ясону не удалось: народ возмутился против чужеземной колдуньи, и Ясон с Медеей и двумя маленькими сыновьями бежали в Коринф. Старый коринфский царь, присмотревшись, предложил ему в жены свою дочь и с нею царство, но, конечно, с тем, чтобы он развёлся с колдуньей. Ясон принял предложение: может быть, он сам уже начинал бояться Медеи. Он справил новую свадьбу, а Медее царь послал приказ покинуть Коринф.

На солнечной колеснице, запряжённой драконами, она бежала в Афины, а детям своим велела: «Передайте вашей мачехе мой свадебный дар: шитый плащ и златотканую головную повязку». Плащ и повязка были пропитаны огненным ядом: пламя охватило и юную царевну, и старого царя, и царский дворец. Дети бросились искать спасения в храме, но коринфяне в ярости побили их камнями. Что стало с Ясоном, никто точно не знал.

Коринфянам тяжело было жить с дурной славой детоубийц и нечестивцев. Поэтому, говорит предание, они упросили афинского поэта Еврипида показать в трагедии, что не они убили Ясоновых детей, а сама Медея, их родная мать. Поверить в такой ужас было трудно, но Еврипид заставил в это поверить.

«О, если бы никогда не рушились те сосны, из которых был сколочен тот корабль, на котором отплывал Ясон…» — начинается трагедия. Это говорит старая кормилица Медеи. Ее госпожа только что узнала, что Ясон женится на царевне, но ещё не знает, что царь велит ей покинуть Коринф. За сценой слышны стоны Медеи: она клянёт и Ясона, и себя, и детей. «Береги детей», — говорит кормилица старому воспитателю. Хор коринфских женщин в тревоге: не накликала бы Медея худшей беды! «Ужасна царская гордыня и страсть! лучше мир и мера».

Стоны смолкли, Медея выходит к хору, говорит она твёрдо и мужественно. «Мой муж для меня был все — больше у меня ничего. О жалкая доля женщины! Выдают ее в чужой дом, платят за неё приданое, покупают ей хозяина; рожать ей больно, как в битве, а уйти — позор. Вы — здешние, вы не одинокие, а я — одна». Навстречу ей выступает старый коринфский царь: тотчас, на глазах у всех, пусть колдунья отправляется в изгнание!

«Увы! тяжко знать больше других: от этого страх, от этого ненависть. Дай мне хоть день сроку: решить, куда мне идти». Царь даёт ей день сроку. «Слепец! — говорит она ему вслед. — Не знаю, куда уйду, но знаю, что оставлю вас мёртвыми». Кого — вас? Хор поёт песню о всеобщей неправде: попраны клятвы, реки текут вспять, мужчины коварнее женщин!

Входит Ясон; начинается спор. «Я спасла тебя от быков, от дракона, от Пелия — где твои клятвы? Куда мне идти? В Колхиде — прах брата; в Иолке — прах Пелия; твои друзья — мои враги. О Зевс, почему мы умеем распознавать фальшивое золото, но не фальшивого человека!».

Ясон отвечает: «Спасла меня не ты, а любовь, которая двигала тобой. За спасение это я в расчёте: ты не в дикой Колхиде, а в Греции, где умеют петь славу и мне и тебе. Новый брак мой — ради детей: рождённые от тебя, они неполноправны, а в новом моем доме они будут счастливы». — «Не нужно счастья ценой такой обиды!» — «О, зачем не могут люди рождаться без женщин! меньше было бы на свете зла». Хор поёт песню о злой любви.

Медея сделает своё дело, но куда потом уйти? Здесь и появляется молодой афинский царь Эгей: он ходил к оракулу спросить, почему у него нет детей, а оракул ответил непонятно. «Будут у тебя дети, — говорит Медея, — если дашь мне приют в Афинах».

Она знает, у Эгея родится сын на чужой стороне — герой Тесей; знает, что этот Тесей выгонит ее из Афин; знает, что потом Эгей погибнет от этого сына — бросится в море при ложной вести о его гибели; но молчит. «Пусть погибну, если позволю выгнать тебя из Афин!» — говорит Эгей, Больше Медее сейчас ничего не нужно. У Эгея будет сын, а у Ясона детей не будет — ни от новой жены, ни от неё, Медеи. «Я вырву с корнем Ясонов род!» — и пусть ужасаются потомки.

Медея напомнила о прошлом, заручилась будущим, — теперь ее забота — о настоящем. Первая — о муже. Она вызывает Ясона, просит прощения — «таковы уж мы, женщины!» — льстит, велит детям Обнять отца: «Есть у меня плащ и повязка, наследие Солнца, моего предка; позволь им поднести их твоей жене!» — «Конечно, и дай бог им долгой жизни!» Сердце Медеи сжимается, но она запрещает себе жалость.

Вторая забота — о детях. Они отнесли подарки и вернулись; Медея в последний раз плачет над ними. «Вас я родила, вас я вскормила, вашу улыбку я вижу — неужели в последний раз? Милые руки, милые губы, царские лики — неужели я вас не пощажу? Отец украл ваше счастье, отец лишает вас матери; пожалею я вас — посмеются мои враги; не бывать этому! Гордость во мне сильна, а гнев сильнее меня; решено!».

Хор поёт: «О, лучше не родить детей, не вести дома, жить мыслью с Музами — разве женщины умом слабее мужчин

Третья забота — о разлучнице. Вбегает вестник: «Спасайся, Медея: погибли и царевна и царь от твоего яда!» — «Рассказывай, рассказывай, чем подробнее, тем слаще!» Дети вошли во дворец, все на них любуются, царевна радуется уборам, Ясон просит ее быть доброй мачехой для малюток.

Она обещает, она надевает наряд, она красуется перед зеркалом; вдруг краска сбегает с лица, на губах выступает пена, пламя охватывает ей кудри, жжёное мясо сжимается на костях, отравленная кровь сочится, как смола из коры. Старый отец с криком припадает к ее телу, мёртвое тело обвивает его, как плющ; он силится стряхнуть его, но мертвеет сам, и оба, обугленные, лежат, мертвы. «Да, наша жизнь — лишь тень, — заключает вестник, — и нет для людей счастья, а есть удачи и неудачи».

Теперь обратного пути нет; если Медея не убьёт детей сама — их убьют другие. «Не медли, сердце: колеблется только трус. Молчите, воспоминанья: сейчас я не мать им, плакать я буду завтра». Медея уходит за сцену, хор в ужасе поёт: «Солнце-предок и вышний Зевс! удержите её руку, не дайте множить убийство убийством!» Слышатся два детских стона, и все кончено.

Врывается Ясон:

«Где она? на земле, в преисподней, в небе? Пусть ее растерзают, мне только бы спасти детей!»

— «Поздно, Ясон», — говорит ему хор.

Распахивается дворец, над дворцом — Медея на Солнцевой колеснице с мёртвыми детьми на руках.

«Ты львица, а не жена! — кричит Ясон. — Ты демон, которым боги меня поразили

— «Зови, как хочешь, но я ранила твоё сердце». — «И собственное!» — «Легка мне моя боль, когда вижу я твою».

— «Твоя рука их убила!» — «А прежде того — твой грех». — «Так пусть казнят тебя боги!» — «Боги не слышат клятвопреступников».

Медея исчезает, Ясон тщетно взывает к Зевсу.

Хор кончает трагедию словами:

«Не сбывается то, что ты верным считал,

И нежданному боги находят пути —

Таково пережитое нами» …

Это интересно: Роман «Американская трагедия» Теодор Драйзер впервые опубликован в 1925 году. В основе сюжета – убийство в 1906 году Ч. Джилеттом своей девушки Грейс Браун и схожий случай с К. Харрисом. Для подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать краткое содержание «Американской трагедии» для читательского дневника.

Заключение:

Произведение учит тому, что обман никого не делает счастливым. Нельзя быть таким жестоким, не щадить родных и близких ради цели. Если человек идет на предательство, он должен быть готов, что ему отплатят тем же.

1
Оцените автора
Литературный блог
Добавить комментарий

4 × 1 =